quán dōu
tous; sans exception
Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.
Step-by-step stroke order animations
Native speaker audio pronunciation
Interactive writing recognition
全都是我的错。
quán dōu shì wǒ de cuò.
It's all my fault.
全都是假的。
quán dōu shì jiǎ de.
It's all fake.
全都是为了你。
quán dōu shì wèi le nǐ.
It's all for you.
全部 (quánbù)
all, the whole lot
统统 (tǒngtǒng)
all, the whole lot
部分 (bù fèn)
part
局部 (jú bù)
part
The Chinese word 全都 (quándōu) is composed of two characters: 全 (quán) and 都 (dōu). 全 means "all" or "complete," while 都 means "all" or "together." When combined, 全都 means "all of them" or "everything."The character 全 is composed of two parts: the radical 宀 (mián), which means "roof," and the character 臼 (jiù), which means "mortar." The combination of these two characters suggests the idea of something that is complete or whole, like a house with a roof and a mortar.The character 都 is composed of two parts: the radical 邑 (yì), which means "city," and the character 豆 (dòu), which means "bean." The combination of these two characters suggests the idea of a gathering of people or things, like a city full of people or a bowl full of beans.When combined, the characters 全 and 都 create the word 全都, which means "all of them" or "everything." This word is often used to emphasize the completeness or totality of something. For example, you could say 全都吃光了 (quándōu chī guāngle) to mean "I ate everything."