HSK Level 6

小费

xiǎo fèi

conseil

Mobile & Tablet App

Master with Writing Practice

Practice writing with stroke order guidance, audio pronunciation, and interactive exercises in our mobile app.

Step-by-step stroke order animations

Native speaker audio pronunciation

Interactive writing recognition

Practice Now
Character writing practice in mobile app

Exemples de phrases

服务员,请把小费加到账单上。

Fúwùyuán, qǐng bǎ xiǎofèi jiā dào zhàngdān shàng.

Waiter, please add the tip to the bill.

小费通常是账单的10%到15%。

Xiǎofèi tōngcháng shì zhàngdān de 10% dào 15%.

The tip is usually 10% to 15% of the bill.

在中国,小费不是强制性的,但如果你对服务感到满意,你可以选择给小费。

Zài zhōngguó, xiǎofèi bùshì qiángzhìxìng de, dàn rúguǒ nǐ duì fúwù gǎndào mǎnyì, nǐ kěyǐ xuǎnzé gěi xiǎofèi.

In China, tipping is not mandatory, but if you are satisfied with the service, you can choose to give a tip.

Synonymes

小费 (xiǎofèi)

tip

赏钱 (shǎngqián)

gratuity

Antonymes

Étymologie et composants

The Chinese word 小费 (xiǎofèi) for "tip" is a relatively new term that emerged in the late 19th century. It is composed of two characters: 小 (xiǎo), meaning "small," and 费 (fèi), meaning "expense" or "cost." Together, they literally mean "small expense" or "petty cash."The term 小费 is thought to have originated from the practice of giving small amounts of money to servants or other service workers as a token of appreciation for their services. In traditional Chinese culture, it was customary to show gratitude to those who provided services, and this was often done through monetary gifts. Over time, the term 小费 came to be used specifically for tips given in restaurants, hotels, and other service industries.It's worth noting that the concept of tipping is not as widespread in China as it is in some other countries. In many cases, service charges are already included in the bill, and tipping is not expected. However, it is still common to give a small tip as a gesture of appreciation for exceptional service.